2017年考情解析:报名人数76人,缺考人数10人,过线人数330之上38人,38人进入复试阶段;
2018年招生信息:
北京大学计算机辅助翻译专业招生( Computer Aided Translation--CAT )
北京大学计算机辅助翻译硕士招生备考信息
招生院系:(017)软件与微电子学院
所属专业:(085211)计算机技术(专业学位)
所属一级学科:0852工程
方向:计算机辅助翻译
考试科目:
101思想政治理论
201 英语一
617 英汉互译
823计算机应用基础
录取分数线:
2009年:50 50 80 80 290
2011年:50 50 80 80 285
2012年:50 50 90 90 300
2013年:50 50 90 90 300
2014年:50 50 90 90 360
2015年:50 50 90 90 370
2016年:50 50 90 90 325
2017年:50 50 90 90 330
解析:由09-16年的分数线可以看出,近几年CAT分数线还是比较高的,但是前几年的分数线一看没有那么高,是因为给定的只是单科的划线,单科过线50,专业课不低于90,所以分数线也不会按照这个最低线儿来录取,所以对于要稳上北大CAT 的学生来说,不能以16年的分数线为标准,还是要把自己的分数线控制在330-350分之间,这样才可以有保障稳上北大。
专业课参考书是:
1.《计算机应用基础》卢湘鸿 清华大学出版社
《大学计算机应用基础》谢柏青 北京大学出版社(2017年参考书新改成这本)
注:考生可自行选择其它MS Office 应用及任意通用编程语言的入门级教科书补充学习.
《计算机文化》机械工业出版社
2.《语言学教程(修订本)》 胡壮麟 北京大学出版社
学习年限及学费:
2017年:学习年限:全日制学习,3年;
2016年学习年限是2-4年,学费总额为6万。
备注讲解:北大CAT属于计算机技术工程硕士,学习时间17年明确改为3年,学费也比16年有所提升,有的学生会担心学费太贵,其实这一点学生大可不必过于担心,这个专业会有奖学金助学金等等,学校还有一些助研助管等岗位可以让学生在课余时间去锻炼。
专业课具体介绍 :
1. 计算机应用基础课有难度么?主要包括哪些考点?
这门课并不难,毕竟是“基础”嘛。所以非计算机专业的同学不必害怕。而且以往事实也说明,非计算机专业的同学这门课考得也很高,只要你努力了,就一定会学好、考个好成绩的。本门课程的考点在于对计算机基础知识的掌握、Windows系统的基础操作和对办公软件操作的掌握,办公软件的操作包括Word 中的各种排版技术及Excel 中的汇总、排序等操作。
2. 计算机应用基础课考试编程么?我需要学习编程么?
首先,非计算机专业的同学不用害怕。如果你有编程基础自然好了,事实上,往年试卷中(以2009年为例)关于编程这方面的题目的要求是比较宽松的,可以用伪代码——只要你的思路(或者算法,按计算机专业术语来说)是正确的,即可。所以,编程方面不必担心,当然,如果你有基础,那再好不过了。最后,对所用到的编程语言没有限制。
3. 翻译能力综合课考试都包括什么?
包括语言学基础30%(约 45 分),汉英互译70%(约 105 分)。其中语言学基础中的考点来自《语言学教程》一本。汉英互译包括汉译英和英译汉,通常是进行篇章翻译,字数(或单词数)约为 200~600。
4. 翻译能力综合课对英语词汇量有如何要求?
最好是英语专业八级的词汇量,当然,如果你的词汇量实在达不到这么高的要求,只要在翻译过程中能够灵活运用已掌握的单词也可,当然,太低的词汇量也是不行的。
育明教育,成立于2006年,到现在已经有十年的时间,在我们育明教育,每年都有成功学员积累的一些经验可供各位考生参考。
育明教育整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。咨询T/W:1捌柒1零贰叁陆2一三;扣扣1378330584;我们的辅导包括前期的报考指导,中期的核心参考书的讲解、专题(真题、出题老师论文专著、最新时事)讲解、模拟考(答题技巧框架、创新点的讲解)。后期还会有教务老师时事根据上课情况,在我们育明教育,前期咨询师、后期教务与辅导老师三方对您的上课负责,所以每年我们的通过率一直都是有保证的。如此三效合一的管理模式,是你成功的保障! |
|
|
|
|
|
0 个评论